PALLONI/ BALLS / BALLON Gonfiare una prima volta tutti i palloni tra First inflate the ball at Gonfler une première fois tout les ballons entre 0,4-0,5 BAR NO Dopo circa 24 ore necessarie per far si che le cuciture e la pelle si assestino gra dual mente si può procedere con l'operazione di gonfiaggio definitiva Wait 24 hours in order for the seams to gradually adjust you may now complete the inflation 24H Après environ 24 heures nécessaires pour faire que les coutures et le cuire prend forme graduellement on peut procéder avec l'opération de gonflage définitif OK Per non danneggiare la valvola occorre utilizzare solo ed esclusivamente l'ago apposito precedente- mente lubrificato In order not to damage the valve always use the needle to inflate the ball oil the needle before using Pour ne pas endommager la valve il faut utiliser exclu si ve ment l'aiguille précédemment lubrifiée Gonfiare secondo i valori indicati vicino la valvola Dopo ogni utilizzo la pressione del pallone deve essere riportata a 0,4 BAR per non sottoporre il pallone ad inutili sollecitazioni quando lo stesso rimane a riposo Le misurazioni della pressione devono essere effettuate avvalendosi di un manometro e non manualmente Inflate according to notes around the valve NO After using the ball always decrease the pressure to 0,4 BAR Always use the manometer to measure the pressure Never manually Gonfler selon les valeurs indiqués à coté de la valve Après l'utilisation dégonfler à 0,4 BAR La mesure de la pression doit être effectuée avec le manomètre et non manuellement CIRCONFERENCE CM 68.0-70.0
WEIGHT 410-450 LOSS OF PRESSURE 25 WATER ABSORPTION 10 CIRCONFERENCE CM 68.5-69.5
WEIGHT 420-445 LOSS OF PRESSURE 20 WATER ABSORPTION 10 L'etichetta con i consigli di lavaggio è specifica per ogni indumento Erreà garantisce che potete seguire i suoi consigli alla lettera The washing instructions label is specific for every garment Please follow it carefully L'étiquette pour les conseils de lavage est spècifique pour chaque article Erreà assure que ses conseils sont à suivre à la lettre Terreni con fango e pioggia Muddy and wet grounds Terreni con neve Ground covered with snow Indoor Terreni con erba sintetica Artificial pitch Terreni asciutti Dry grounds WASHING AND GARMENT CARE IT Per garantire i più alti standard qualitativi dei capi Erreà controlla e verifica scrupolosamente tutti i tessuti impiegati Le fibre naturali del cotone i tessuti tecnici e le felpe riescono a mantenere inalterate nel tempo le loro caratteristiche e il loro comfort se trattate con la massima cura Vi consigliamo pertanto di leggere con attenzione i consigli d'uso di lavaggio e di manutenzione riportati sulle etichette dei capi CANDEGGIO / BLEACHING / BLANCHIMENT Non utilizzare candeggina Do not bleach Ne pas utiliser de produits blanchissants LAVAGGIO / WASHING / LAVAGE Lavare in lavatrice max 30° Washing temperature max 30° Lavage machine max 30° LAVAGGIO A SECCO / DRY CLEANING / NETTOYAGE A SEC Non lavare a secco Do not dry-cleaning Ne pas nettoyer à sec Utilizzare i solventi in uso salvo la trielina Do not use trycholoroethylene Utiliser les solvents en commerce sauf le trichloréthylène ASCIUGATURA / DRYING / SECHAGE Non utilizzare l'asciugatrice Do not tumble dry Ne pas utiliser le séchoir STIRATURA / IRONING / REPASSAGE Stirare a temperatura dolce senza vapore 110°C Iron at mild temperature without steam 110°C Repasser à température douce sans vapeur Non stirare No steam Ne pas repasser EN To guarantee the highest possible quality standards for all garments Erreà scrupulously control all the fabrics utilised in production The natural cotton technical fabrics and sweatshirt materials will maintain their characteristics and comfort over time if cared for correctly We therefore ask that you read carefully the washing and maintenance instructions found on the label of each garment FR Pour assurer la meilleure qualité Erreà vérifie et contrôle les tissus utilisés Les fibres naturelles du coton les tissus techniques et le molleton gardent inaltéré dans le temps leurs caractéristiques s'ils sont traités avec attention et soin Nous vous recommandons donc de suivre attentivement les étiquettes avec les conseils pour l'utilisation le lavage et la manutention des produits 410 R D